Din cuprinsul articolului
Un grup de oameni de știință a descoperit un capitol ascuns din Biblie care datează de 1.500 de ani. Descoperirea a fost făcută în biblioteca Vaticanului și s-a bazat pe traducerea originală a unuia dintre cele mai relevante pasaje ale cărții, care ar putea dezvălui modul în care au fost relatate primele narațiuni din cel mai important text pentru Biserica Catolică.
Ierarhia compoziției canonice nu constă doar în relatarea vieții lui Dumnezeu și a lui Iisus sau în faptul că a stat la baza credinței iudeo-creștine, ci și în impactul pe care l-a avut asupra tuturor societăților. Cu toate acestea, anunțul recent făcut de echipa de specialiști ar putea schimba unele concepții oarecum dogmatice.
Acest pasaj biblic, care a fost ascuns în spatele a două straturi de text, a fost scris în urmă cu mai bine de 1500 de ani și oferă o perspectivă asupra primelor traduceri ale Sfintei Scripturi.
Acesta includea părți din Evanghelia după Matei în capitolele 11 și 12 din Noul Testament. În plus, este scrisă în limba siriană veche, care oferă mai multe detalii despre fragmentele în care a fost spusă povestea lui Hristos.
Potrivit autorilor, acest capitol ar oferi informații cheie despre cum s-a schimbat Biblia de-a lungul timpului.
Garrick Allen, lector senior în studiile Noului Testament la Universitatea din Glasgow, a explicat pentru MailOnline semnificația descoperirii:
„Această descoperire este foarte interesantă, dar nu este revoluționară în sine, mai ales că acestea sunt doar părți fragmentare din Matei 11-12. Această descoperire ne oferă o perspectivă asupra etapelor timpurii ale textului biblic și asupra comunităților care au produs aceste traduceri.
Justin Brierley, autor și prezentator de radio creștin, a calificat cercetarea drept „fascinantă” și a adăugat: „Descoperirea acestui nou fragment al unei copii siriene a Evangheliilor este un alt exemplu al cât de bogată a fost tradiția manuscriselor Noului Testament de-a lungul multor secole. Cercetătorul a concluzionat asupra importanței de a vedea diferența dintre unele dintre cuvintele originale și versiunea actuală.
Autorii studiului au spus că textul original a fost răzuit de pe pergament (o practică obișnuită în trecut pentru a scrie ceva nou peste ceea ce era vechi). Rămășițele textului vechi au putut fi văzute cu ajutorul luminii ultraviolete folosite de specialiști, din care a reieșit că foaia fusese refolosită de trei ori.
Oamenii de știință de la Academia Austriacă de Științe au descoperit scrisul atunci când au aplicat tehnica luminii pe un manuscris cu povești și imnuri creștine antice aflat în Biblioteca Vaticanului.
Brierly a adăugat: „Mă întâlnesc adesea cu critici care se întreabă dacă Biblia s-a schimbat de-a lungul timpului, dar știința criticii textuale, ajutată de descoperiri ca acestea, le permite istoricilor să dezvolte o imagine foarte precisă a ceea ce spuneau evangheliile originale.
Autorii nu au dezvăluit încă traducerea integrală în siriaca veche, deși au lăsat să se știe că este vorba despre un manuscris din secolul al III-lea, care a fost șters în Palestina pentru a fi refolosit din cauza lipsei de hârtie de scris.
Testul ce-ți arată care e riscul de deces în următoarele luni. Ne este vorba de…
Michel de Nôtre-Dame, cunoscut sub numele de Nostradamus, și-a publicat lucrarea „Profețiile” în 1555, o…
Horoscop 22 noiembrie 2024. ZODIA care are parte de o schimbare. Gemeni: astăzi, s-ar putea…
Un obicei simplu îmbunătățește sănătatea cognitivă și întinerește creierul. Timpul ne ajunge din urmă pe…
Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Loughborough, publicat în revista Temperature,…
Astrologii prezic un sfârșit de an încărcat de oportunități pentru un număr restrâns de privilegiați.…